Mensaje de Greta ante la Cumbre climática de las Naciones Unidas
How dare you…!
¡Cómo se atreven…!
Comment osez vous…!
Wie kannst du es wagen…!
Nueva York, Cumbre Climática de las Naciones Unidas, lunes 23 de septiembre 2019.
La joven activista sueca Greta Thunberg reprende a los líderes mundiales por fallarles a las jóvenes generaciones, por no haber dado los pasos necesarios para detener el cambio climático: «Robaron mi niñez y mis sueños con sus palabras vacías. Nos han fallado. Pero los jóvenes están empezando a comprender vuestra traición. Los ojos de las futuras generaciones están observándolos. Y su ustedes eligen fallarnos, les digo que nunca los perdonaremos…»
A continuación, el mensaje completo de Greta, original y traducción al español. Vídeo abajo.
Transcripción original
This is all wrong. I shouldn’t be standing here. I should be back in school on the other side of the ocean. Yet you all come to me for hope? How dare you! You have stolen my dreams and my childhood with your empty words. And yet I’m one of the lucky ones. People are suffering. People are dying. Entire ecosystems are collapsing. We are in the beginning of a mass extinction. And all you can talk about is money and fairytales of eternal economic growth. How dare you!
For more than 30 years the science has been crystal clear. How dare you continue to look away, and come here saying that you are doing enough, when the politics and solutions needed are still nowhere in sight.
You say you “hear” us and that you understand the urgency. But no matter how sad and angry I am, I don’t want to believe that. Because if you fully understood the situation and still kept on failing to act, then you would be evil. And I refuse to believe that.
The popular idea of cutting our emissions in half in 10 years only gives us a 50% chance of staying below 1.5C degrees, and the risk of setting off irreversible chain reactions beyond human control.
Maybe 50% is acceptable to you. But those numbers don’t include tipping points, most feedback loops, additional warming hidden by toxic air pollution or the aspects of justice and equity. They also rely on my and my children’s generation sucking hundreds of billions of tonnes of your CO2 out of the air with technologies that barely exist. So a 50% risk is simply not acceptable to us – we who have to live with the consequences.
To have a 67% chance of staying below a 1.5C global temperature rise – the best odds given by the Intergovernmental Panel on Climate Change – the world had 420 gigatonnes of carbon dioxide left to emit back on 1 January 2018. Today that figure is already down to less than 350 gigatonnes. How dare you pretend that this can be solved with business-as-usual and some technical solutions. With today’s emissions levels, that remaining CO2 budget will be entirely gone in less than eight and a half years.
There will not be any solutions or plans presented in line with these figures today. Because these numbers are too uncomfortable. And you are still not mature enough to tell it like it is.
You are failing us. But the young people are starting to understand your betrayal. The eyes of all future generations are upon you. And if you choose to fail us I say we will never forgive you. We will not let you get away with this. Right here, right now is where we draw the line. The world is waking up. And change is coming, whether you like it or not…
Gracias.
Transcripción en español
Lo que sucede es vergonzoso. Yo no debería estar aquí. Debería estar de vuelta en la escuela del otro lado del océano. Además ustedes se apoyan en los jóvenes ¿por esperanza? ¡Cómo se atreven! Ustedes han robado mis sueños y mi niñez con sus palabras vacías. Y eso que soy una de las afortunadas. Porque hay gente sufriendo, gente muriendo, ecosistemas enteros colapsando. Estamos en el inicio de una extinción masiva. Y ustedes solamente hablan de dinero y cuentos de eterno crecimiento económico. ¡Cómo se atreven!
Por más de 30 años la ciencia ha sido clara como el cristal. ¡Cómo se atreven a mirar para otro lado y venir para decir que han hecho suficiente, cuando las políticas y las soluciones necesarias no se ven por ningún lado.
Ustedes dicen que «nos escuchan» y que entienden la urgencia. Pero no importa qué tan triste o enojada yo esté, no quiero creerles. Porque si realmente entendieran la situación y aún así continuaran fallando en sus acciones, entonces serían malvados. Y me rehuso a creer esto.
La idea popular de reducir emisiones a la mitad en 10 años solamente no ofrece 50% de probabilidad de mantenernos por debajo de 1.5º Celsius y del riesgo de disparar irreversibles reacciones en cadena fuera del control humano.
50% quizás sea aceptable para ustedes. Pero estas cifras no incluyen los puntos críticos, las trayectorias circulares de retroalimentación, el calentamiento adicional detrás de la contaminación del aire o los aspectos de justicia y equidad. Pero así hacen que de mí y de las generaciones de mis descendientes dependa capturar miles de millones de toneladas de vuestro CO2, con tecnologías que apenas comienzan a existir. Así que este riesgo de 50% simplemente no es aceptable por nosotros, nosotros que tendremos que vivir con las consecuencias.
Para tener un probabilidad de 67% de mantenernos por debajo de 1.5º Celsius de incremento de la temperatura —las mejores posibilidades que indica el Panel Intergubernamental de Cambio Climático—, al mundo le quedan 420 mil millones de toneladas a emitir a partir del 1º de enero 2018. Hoy día la cifra se redujo ya a 350 mil millones de toneladas. ¡Cómo se atreven a decir que esto puede resolverse como cualquier otro asunto y con algunas soluciones técnicas! Con el nivel de emisiones en curso el presupuesto de CO2 que nos queda se habrá agotado en menos de ocho años y medio.
Hasta ahora no han presentado soluciones o planes en línea con estas cifras. Y ustedes no son todavía lo suficientemente maduros para decirlo tal como es.
Nos están fallando. Pero los jóvenes están empezando a entender vuestra traición. Los ojos de todas las futuras generaciones están sobre ustedes. Y su ustedes eligen fallarnos, les digo, nunca los perdonaremos. No los dejaremos salirse con la suya. Aquí, ahora, pintamos la raya. El mundo está despertando y el cambio llegando, les guste o no…
Gracias.
No Comment